दिसामाजी काहीतरी

Month: मे, 2011

Baloch encounters

I started this blog with exclusively Marathi writings but did not realize how it became Hindusthani, Marathi, English mix soon after. Here is an article by a friend of mine which gives some insight into his in person interactions with someone belonging to kind of people about whom ordinary people like us get to know only through highly biased, selective, partly uncourageous partly defensive partly motivated global corporate media.
—————

There are times when life seems a bit too co-incidental. It makes you run into the same thing over and over again. Yesterday, while I was going through my daily newspaper routine, I chanced upon a photograph of a Baloch village. Scrawled across one of the walls were the words: ‘Pakistan Murdabad’. The graffiti did not stand out; in fact, the words seemed to merge in with the rest of the photograph. Anyway, soon enough, my fickle brain moved on to other things and the photograph, like the graffiti in it, receded somewhere deep down in my cerebellum.

Today, as I was sitting on a bench at the station waiting for my train, deeply engrossed in my newspaper, this Asian looking guy approached me, and asked me in Urdu ‘Hello, Aap mujhe bata sakte hain key eh train kab aayegi’. I told him the arrival time for the train and resumed reading the newspaper. However, the guy wasn’t finished. He interrupted me again: ‘Aap Kahaan se hain?’ He was in a mood to talk. I put down my newspaper, and replied that I was from Delhi and asked where he was from. Realizing that I was from India, he smiled and told me that he was from Balochistan. Before I could ask him anything, he proceeded to tell me about his affection for India. I politely replied that I was quite fond of Pakistan too. At this point, his expression changed and he tersely replied ‘Mein Pakistani nahin hoon!’

I was a bit startled by his rather forceful response, and at the same time, confused. He is from Pakistan, but is not Pakistani? I started to be wary of the possibility of him breaking off into a Sunny Deol-esque anti-Pakistan rant in front of dozens of Londoners, who might misconstrue what he was saying. Very cautiously, I asked him ‘lekin zulm to markazi hukoomat kar rahi hai na?’ He replied that it was indeed the army and the central government who were responsible for the mess. He then went on to describe, in uncomfortably explicit details, the alleged crimes committed by the Pakistani state. This was followed by praises of India. I nodded along, the thoughts of Nagaland and Kashmir lurking eerily in my head.

I enquired whether his anger was against Pakistan as a country or Pakistan as a state. His response was rather puzzling. Although his anger was primarily directed against the army, he said that he resented Punjabi domination. That was understandable, I thought. Being a Punjabi myself, I know that as a group we are quite used to regional chauvinism.

While he was talking, I thought about the level of frustration that this fellow possessed; so much resentment that it propelled him to talk about his anger and resentment to an unknown stranger in a train. As the train chugged along, he was getting more and more vocal, and a few co-passengers eyed us suspiciously. Interrupting him, I asked ‘To kya aap Pakistan se alehdgee chaahte hain?’ He wanted to be separate. He then went on to praise the ‘support’ India had given to the Balochs, while I nodded uncomfortably.

This conversation was arbitrarily cut short by the sudden arrival of my destination. As our ways parted, we smiled and I went my way. On my way to the college, I thought about what he said. I was also ashamed of myself. Here I was a member of the privileged section of our society, where the coercive power of the state remains largely unfelt and a mere phone call is enough to keep troubles at bay. On the other hand was him, possibly a victim, or at the very least a direct observer of state brutality. The difference between us was the difference between him and what he called ‘Pakistan’; the difference between haves and have-nots.

A few hours later, as I was sitting on my computer reading an Urdu daily, I noticed the headline: ‘Altaf Hussain warns Punjab, Balochistan is slipping away’. Unfunny coincidence, I thought.

- Amit Julka

Unending Love

Recently, I happen to watch couple of Audrey Hepburn movies. I had watched Roman Holiday and ‘Ti Fulrani’ fame My Fair Lady long time ago but never forgot that pale and delicate demeanor of her. Watching Breakfast at Tiffany’s was again the same experience relived.

When she died, living a life which one can only imagine, Gregory Peck, a companion of her recited her favourite poem on camera, penned by Rabindranath Tagore, titled Unending Love. Here goes that mysterious poem –

I seem to have loved you in numberless forms, numberless times…
In life after life, in age after age, forever.
My spellbound heart has made and remade the necklace of songs,
That you take as a gift, wear round your neck in your many forms,
In life after life, in age after age, forever.

Whenever I hear old chronicles of love, it’s age old pain,
It’s ancient tale of being apart or together.
As I stare on and on into the past, in the end you emerge,
Clad in the light of a pole-star, piercing the darkness of time.
You become an image of what is remembered forever.

You and I have floated here on the stream that brings from the fount.
At the heart of time, love of one for another.
We have played along side millions of lovers,
Shared in the same shy sweetness of meeting,
the distressful tears of farewell,
Old love but in shapes that renew and renew forever.

Today it is heaped at your feet, it has found its end in you
The love of all man’s days both past and forever:
Universal joy, universal sorrow, universal life.
The memories of all loves merging with this one love of ours -
And the songs of every poet past and forever.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.